Yejide och Akin träffas och blir kära när de bägge går på universitetet. Efter en studentdemonstration som slutar i ett upplopp med flera döda (hela boken igenom finns flera sådana här dramatiska och/eller politiska händelser med, men alltid mer som en bakgrund till det som händer med huvudpersonerna) gifter de sig nästan i en annars-kan-det-vara-försent-anda. De är lyckliga, bägge är jämbördiga, bägge arbetar efter studierna, och Yejide känner dessutom att hon äntligen har fått en familj (hennes mamma dog när hon föddes och hennes förhållande till pappan och hans övriga fruar är komplicerat, eller... ja, man får veta mer om det när man läser).
Men hur modernt deras förhållande än är så knakar det, och äktenskapet, när Yejide inte blir gravid. Släkten trycker på, Akin är äldst och barn (helst söner) måste komma. När det inte verkar bli barn så blir Akin övertalad att ta sig en fru till fast han själv inte vill.
Yejide blir rasande, vägrar leva med denna andra fru. Hur bara kan Akin gå med på familjens krav, undrar hon? Samtidigt blir hon själv så desperat i sin måste-bli-gravid-längtan att hon gör någon märklig pilgrimsvandring med bärande av get, dansande, sjungande och ammande av get och sen är helt övertygad om att hon nu kommer att bli gravid.
De nya sätten att tänka möter de gamla: traditioner, förväntningar och folktro lever kvar och jag tycker Adebayo fångar det så bra. Sedan är det ju så mycket annat som sliter itu Yejide och Akin - en del får vi som läsare inte veta förrän så småningom. Här finns många lager, och Adebayo är en mycket skicklig berättare. Att det här är hennes debut?! Jag är mycket imponerad.
Det är inte bara fascination jag känner - det här är en jobbig bok som gör ont att läsa också. Här finns så mycket sorg och desperation, och det skär i mig när jag läser om hur Yejide och Akin blir bemötta på sjukhusen. Medicinsk hjälp får de, så långt det nu räcker. Men själens omvårdnad, liksom? Stöttande samtal? Uppföljande vård, psykologer, terapi?? De är så fruktansvärt utlämnade åt sig själva, och jag förstår inte hur de håller ihop över huvudtaget.
En riktigt bra bok, missa den inte.
Titel: Stanna hos mig
Författare: Ayòbámi Adébáyò
Originaltitel: Stay with me
Översättning: Erik MacQueen
Utg år: 2017
Förlag: Piratförlaget
Köp den till exempel här eller här
Den där boken tyckte jag jättemycket om.
SvaraRaderaJa, verkligen!
Radera