torsdag 24 april 2014

Om att få tårar i ögonen av en bok även efter 400 högläsningar...

Jag skriver i det närmaste aldrig om bilderböcker på min blogg (det finns det andra som gör väldigt bra). Men den här måste jag nu bara skriva om. Jag var nämligen uppe på vinden och hämtade den igår, och bara genom att snabbt bläddra igenom den så fick den mig att gråta. Igen.

Det var såhär: via Kattugglan hittade jag en fantastisk lista på The Barnes & Noble Book Blog: 99 Book Nerd Problems. Jag fnissade mig igenom listan och nickade igenkännande åt varje punkt, tills jag kom till punkt 35:

"35. 400 bedtime readings later, and Love You Forever still makes you weep."

Vad var Love You Forever för bok? Jag kände inte igen titeln, men blev nyfiken. Klickade på länken, och hittade bilderboken Love You Forever av Robert N. Munsch, illustrerad av Sheila McGraw.


Framsidan kände jag inte igen, men när jag bläddrade i bilduppslagen från boken så förstod jag. Den här boken äger jag! Fast i en svensk översättning, och med andra bilder. Och den här boken har jag läst väldigt, väldigt många gånger för mina barn. Och varendaste enda gång jag har läst den - så har jag börjat gråta. Den är så oerhört fin.

Det handlar om kärleken mellan föräldrar och barn. En mamma sjunger en sång medan hon vaggar sin nyfödde son i famnen:

I'll love you forever
I'll like you for always
As long as I'm living,
my baby you'll be

Och hon fortsätter att sjunga samma sång för honom när han växer och blir större. När han stökar till hela huset som tvååring, när han som åttaåring vägrar äta middagen och säger fula ord till mormor, när han som tonåring drar hem störiga kompisar och spelar hög musik (och mamman tycker att det ibland är som att leva på ett zoo) - på kvällen när pojken ska sova så sitter alltid mamman vid hans säng och sjunger den där sången.

Sedan flyttar pojken hemifrån (och det är här tårarna alltid kommer), och mamman blir gammal. Då är det pojken som kommer hem till henne, tar henne i sin famn och sjunger samma sång för henne. Och allra sist i boken så sjunger han sången för sitt eget nyfödda barn, en liten flicka.

Nu gick jag alltså upp på vinden och rotade fram Dig skall jag älska! som den heter på svenska. Det var ett tag sedan jag läste den för mina barn. De är tonåringar nu, och ja - ibland känns det som att jag själv lever på ett zoo. Men när kvällen kommer och de ligger i sina sängar så vill de fortfarande ha godnattkramar och vid-sängen-prat. Och hur stora de än är och hur mycket de än kommer att flytta hemifrån snart och leva sina egna liv - så kommer de alltid att vara mina små bebisar som jag älskar över allt annat.

Som sagt - jag grät igen när jag läste Dig skall jag älska! Den ska inte behöva ligga undanlagd på vinden längre. Jag skall sätta in den i bokhyllan i vardagsrummet, för snabbare än jag förstår kommer mina barn att vilja läsa den för sina barn.





7 kommentarer:

  1. Vad glad jag blev när du skrev om denna underbara bok! Jag bor i Kanada och fick boken läst för mig på Alla Hjärtans Dag, då läraren öste hela boken för alla föräldrarna och barnen. det var en årlig tradition och jag grät samtliga Alla Hjärtans dagar under de fyra år som ett av mina barn gick där. Min mamma börjar bli gammal nu och trots att vi är långt ifrån varandra med världshav och världsdelar emellan oss så önskar jag att jag kunde krypa in genom hennes fönster och vyssa henne varje natt när hon sover. Boken är otroligt sentimental men träffar så otroligt rätt i den oändliga föräldrakärleken.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Vad fint skrivet!
      Just så där är den, boken: otroligt sentimental men träffar ändå så rätt. Varje gång jag har plockat upp den och tittat på den sockersöta framsidan så har jag tänkt att "nä, nu ska jag minsann inte falla för sentimentaliteten" - men sen sitter jag där i alla fall och kan inte läsa de sista sidorna högt särskilt bra eftersom strupen snör i hop sig.
      Och den där läraren som läste - vilken prestation att kunna läsa den här boken högt inför alla föräldrar och barn! Jag hade inte fixat det utan att rösten bröt sig.

      Radera
  2. Vad glad jag blev när du skrev om denna underbara bok! Jag bor i Kanada och fick boken läst för mig på Alla Hjärtans Dag, då läraren öste hela boken för alla föräldrarna och barnen. det var en årlig tradition och jag grät samtliga Alla Hjärtans dagar under de fyra år som ett av mina barn gick där. Min mamma börjar bli gammal nu och trots att vi är långt ifrån varandra med världshav och världsdelar emellan oss så önskar jag att jag kunde krypa in genom hennes fönster och vyssa henne varje natt när hon sover. Boken är otroligt sentimental men träffar så otroligt rätt i den oändliga föräldrakärleken.

    SvaraRadera
  3. En mycket märklig bok och jag blir så förvånad varje gång någon läser den i rummet bredvid, eller att man förmår läsa den själv. Varje gång rörs man till tårar och man undrar hur det gick till. Det måste vara något mycket djupt rotat om våra förhållanden, som man tror att man kan lämna bakom sig.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Ja, det där sitter nog väldigt djupt, det tror jag också.

      Radera
  4. Hej Carolina! Jag snubblade in på din blogg i min jakt efter just denhär boken! Min bästa vän ska ha barn i februari, och då jag själv tycker att läsning och böcker är en så fin och viktig gåva vill jag så gärna ge hennes kommande barn massor av böcker. Jag känner till den engelska versionen av denna och började därför söka efter om den fanns på svenska. Jag hittade snabbt titeln men insåg dock att jag inte kan hitta ett enda förlag eller liknande som säljer den på svenska.. Läste här att du är bibliotikare och tänkte att om någon är expert på böcker så lär det väl vara just en bibliotikarie! Har du någon aning om hur man kan få tag på denhär boken? Tack på förhand!
    Mvh Sandra

    SvaraRadera
    Svar
    1. Den går tydligen inte att köpa ny längre (jag köpte min i bokklubben Goboken när mina barn var små). Men jag hade letat på Tradera eller andra ställen som säljer begagnade böcker - eftersom det var en bokklubbsbok finns det säkert en hel del folk som har den och kan tänka sig att sälja.

      Radera